2012年2月29日水曜日

NAVER KOREAの検索エンジンに登録してみますた。。。

こんにちは。
ねこでつ。
以前お話ししたんでつが、
韓国語は日本語の文法そっくりなので、
翻訳精度がすんごぉーーーい高いでつ!
なので、NAVER KOREA(NAVER 韓国)の検索エンジンに
登録してみますた。。。。。
やり方を紹介したいんでつが。。。。。。。
ねこもよーわからん、ままに登録できてもぉーたので、、、
説明しようがないのでつ。(汗)

英語以上に何書いてあるかわからんしヽ(`Д´)ノ
chromeのgoogle translateをつこーてやりつつ
しのいだんでつが、google translateも効かないページが
たくさんあるしヽ(`Д´)ノ
しかも画像ボタンとか効かねぇー。。。。。。。
しかも選択メニューとかも翻訳効かねぇー。。。
苦悩の末4時間ほど。。。。。。。。

本当に検索エンジンに登録されているかの確認なんでつが。。。。
たぶん登録できてねぇーだろ。。。。
と思ってたんでつが。。。。。。。
最初にNaver KOREAに入会すておいたので、
今ログインすたら、韓国語でメールきてますて。。。。。
翻訳すてみたらStylish!登録しますた。。。。。。と。。。

うーーーーーーーーーん。。。。。。。。。。。



NAVER KOREA 검색 엔진에 등록하여 보았습니다.

안녕하세요.
본 기사 기자의 고양이입니다.
이전 google blogger Stylish!에서 이야기 했습니다만,
한국어 문법은 일본어 문법과 유사하므로
번역 정밀도가 대단히 높습니다!
그래서 NAVER KOREA (NAVER 한국)의 검색 엔진에 등록하여 보았습니다.
방법을 소개하고 싶습 니다만,
나도 잘 모르는 채 가입되어 버렸습니다.
설명 방법이없는 것입니다.

한국어 문자 영어보다 무엇이 쓰여 있는지, 모릅니다.
전혀 모릅니다.
chrome의 google translate을 구사하면서,
등록을 진행 했습니다만,,,
google translate 효과가 효과가없고, 번역되지 않은 페이지가 많이 있습니다.
이미지 버튼이나 선택 메뉴라고. . .
고뇌 끝에 4 시간 정도 해 보았 습니다만, 무엇을 어떻게했는지 기억하지 않습니다.

정말 검색 엔진에 등록되어 있는지 확인 입니다만,
아마 등록이되어 있지 않은 것이라고 생각 했습니다만.
검색 엔진에 등록하기 전에 Naver KOREA에 가입하여 두었으므로,
지금 로그인 보니 한국어로 메일 통지가오고있었습니다.
번역 해 보면, Stylish! 등록했습니다라고 써있었습니다.

음, 모릅니다.

기자의 고양이였습니다.





0 件のコメント: